Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Статьи | Рецензии
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Статьи : Рецензии

MetalCD.ru

Авторам

Желаете разместить рецензию вашего авторства? Пишите нам!

Администратор для связи: Ghostman.

Вид раздела

Просмотр рецензий: по порядку добавления / список групп / список альбомов

27 июля 2008

Gods Tower: "The Turns" – 1997

энциклопедия: Gods Tower
добавил: Maliceth aka Алк.
MetalAgen | СОЮЗ 5+ /
Gods Tower: "The Turns" – 1997

Без раздумий я схватил переиздание белорусской группы Gods Tower, предыдущая версия альбома до сих пор жила у меня на кассете, приобретенной еще на заре металических времен. Тогда, как я помню, выйдя с другом из захолустной палатки на отшибе, с непонятной кассетой в руках, мы почти весь день крутили невиданное чудо. Мелодичный дум с фольклорной мелодикой и срывающимся крикливым вокалом, уже на тот момент очаровал меня. И наличие первого альбома у группы, все равно никак не изменило мое расположение именно к этой пластинке.

Ну и в переиздание (а уж, сколько сборников уже прошло, на материале всего лишь двух альбомов) не поменялось ничего кроме носителя, а так и надо. Я с удовольствием погрузился в уникальную музыку группы, со специфически звенящей мелодической гитарой, звук которой почти идеально скопировали многие некоторые группы pagan сцены. С риффами разбитыми слайдами, соскальзывающими на тон и продолженными медленными короткими тремоло. С гудящими органоподобными клавишными, плотно забивающими звучание, которое и так не страдает слабостью. С перекликающимися в паре тональностей гармониями, осторожно, без излишеств, так красиво развивающимися в длинных песнях, которые напрямую не столь похожи на этнические, но в комплексе, дают именно славянские нотки.

Вокал сиплый крик, местами, успокаивающийся до хриплого речитатива и иногда пение как таковое. Темп композиций, скорее средний, чем медленный, изредка ускоряющийся под указку барабанов или синтезаторов. И все это богатство приправлено отличными текстами, идеально положенными на музыку – совпадают по рифмовке, по темпу, размеру, а потом очень легко въедаются в мозг, и остаются там, на долгую память. Услышав что-нибудь подобное, первое, что вы вспомните это именно Gods Tower. Вот и я до сих пор, слушаю и, не заглядывая в буклет, выкрикиваю строки песен. Смысловая нагрузка тоже хороша, на удивление адекватна, для времен, когда pagan стилистику у нас знали мало. В конце одна из самых красивых баллад постсоветского пространства точно, а может быть и в целом – "Mysterious" я каждое прослушивание ожидаю с нетерпением, даже с учетом высочайшего качества всего материала. Но она самая короткая...

Что еще именно по переизданию: немного тиховат уровень записи, и громкость приходится выкручивать чуть повыше обычного, но видно побочные эффекты оцифровки с пленки; к восьми треками добавили видео на "An Eye For An Eye", представляющееся собой полуконцертный клип (кажется из Горбушки, или я ошибаюсь) с кадрами из некоего подвала и навыков получения кувшинов из комка глины, хотя причем тут это, неясно. Буклет сохранен таким, каким был на кассете, с выбивающимся из общей канвы юмором в названии, в виде русифицированной транскрипции, плохого ученика английского.

Единственное, пожалуй, чего с пластинкой не сделали (ну это я правда точно не знаю, может быть и сделали), это не представили зарубежному слушателю, а так, и растащили на три компиляции, вот переиздали. Один этот альбом, неувядающая классика pagan metal, из которой продолжают черпать вдохновение некоторые наши группы (на вскидку две копирующие звучание, и еще пара, взявшая за базис материал). Рад заполучить его на диске, который теперь обретет долгую и счастливую жизнь в моем проигрывателе. Чего и вам желаю.«

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.